30 ans du Kyudo Kai / 30 years of the Kyudo Kai
Le tournoi ENTEKI / ENTEKI tournament
19 aout / aug 2012
|
Nous voici à la seconde journée du 30ème anniversaire du Kyudo Kai, avec l'organisation au stade des Cherpines, du 1er tournoi international ENTEKI du Léman. Un tournoi ENTEKI est un tournoi de tir à longue distance (pour le Kyudo) à 60m, quelque chose assez peu pratiqué dans nos contrées. A Plan-les-Ouates, nous avions déjà tirer quelques fois à cette distance, mais en petit comité. A l'occasion de cet anniversaire, nous passons la vitesse supérieure avec plusieurs dizaines de participants. Par chance, un temps merveilleux, une absence totale de vent, la disponibilité du terrain, tout pour permettre une clôture grandiose de cet anniversaire. Now is the second day of this 30th anniversary of the Kyudo Kai, with the organisation of the 1st Leman ENTEKI tournament on the football playground of Cherpines in Plan-les-Ouates, close to the dojo. ENTEKI shooting is a long distance (for Kyudo), 60m, shooting generally outdoor. At the Kyudo Kai, we did that few times in small team, but it is the first time we organized a large taikai with several tenth of participants. A lucky day, sunny, no wind, playground available for us, to close the right way this anniversary. Rendez-vous à 8h du matin pour installer la ciblerie et l'abri pour les arcs, après un petit café pour se réveiller de la soirée. Puis, quelques tirs d'essai afin que chacun puisse régler sa hausse. Nous avions prévu ensuite de tirer 4 fois 4 flèches pour chacun, mais une difficulté se présenta, celle de retrouver les flèches filant sous le gazon. Finalement, nous avons eu le temps de tirer 3 fois 4 flèches, ce qui fut apprécié, la température sur le stade montant notablement à l'approche de midi. Après le décompte des points, un podium, une photo vers les cibles et un retour au dojo pour clore cet évènement ... et des participants forts contents de ces deux jours. Voici les photos ci-dessous ... Meeting at 8h in the morning, to install the targets and bow shelter on the playground, then some trial shooting to estimate the distance. We were planning to shoot 4 times 4 arrows, but with some difficulties to search arrows under the grass, we finally shot 3 times 4 arrows, which was appreciated as temperature was rising up near twelve. After the podium, the traditional closing photo and closing ceremony at the dojo, it was the end of the 30th anniversary of the Kyudo Kai, well appreciated by all participants. Here below is a photo selection ... |
|
Photos des tirs / shooting views |
|
En attendant de tirer / waiting for shooting |
| Les portraits / the portraits |
| Fin de tournoi, la photo / Tournament end, the photo |
|
Le podium, remise des prix / Podium and prices de droite à gauche / right to left Vainqueur / (1st) : Claude Luzet, 31 points Deuxième / (2nd) : Pierre Guillot, 29 points Troisième / (3rd) : Patricia Stalder, 25 points et gagnante de la chasse aux taupes / mole hunting winner Mireille Moisy (chasse aux taupes: toutes les flèches dans l'herbe) (mole hunting: all arrows on the grass) Les prix / prices : une superbe serviette avec les / a nice towel with Kyudo Hassetsu Hello Kitty ... de quoi réviser avant le prochain examen ... just for preparing the next exam |
| Photos finales au dojo / dojo closing photos |
|
Remerciements aux photographes / thanks to the photographs, Charles-Antoine, Jean Marc, Slim, Pierre et à tous les participants / and to all participants |